Übersetzungen Bergbautechnik

Wir sind stolz, dass auch deutsche Unternehmen aus der Bergbaubranche seit 2009 zu unseren Kunden gehören. Dieses Vertrauen haben wir durch unsere zuverlässige Arbeit und durch die hohe Qualität der übersetzten Dokumentation verdient. Die meisten Übersetzungen haben wir bisher ins Russische ausgeführt.

Wir kennen uns mit dem Thema bestens aus

Das Thema Bergbau und Bergbautechnik ist für Übersetzer recht kompliziert, wir haben nur wenige Übersetzer ins Russische im ganzen Team, die sich mit diesem Thema dank der zusätzlichen Ausbildung bestens auskennen und die entsprechenden Aufträge ausführen.

Wir übersetzen im Auftrag europäischer, in erster Linie der deutschen Hersteller Betriebsanleitungen, Werksbescheinigungen, Zeichnungen, Ersatzteillisten, technische Pässe, Bedienungsanleitungen für die Schachtfördertechnik: Fördermaschinen, Bremssysteme, Fördergerüste, Schachteinbauten, Abteufeinrichtungen sowie Komponente der Sicherheitstechnik für den Bergbau wie z.B. die von Netzwerk-Kameras für die Überwachung von Prozessabläufen und für den Einsatz in schlagwettergefährdeten Grubenbauen.

Diese Komponente finden Einsatz in allen Phasen des Bergbaus, sei es als Einzelgerät zur Integration in vorhandene Systeme oder als komplette elektrotechnische Anlage: Ex d I-Transformatoren, Energieverteilungsanlagen, Schaltgeräte, Ex d I-Bergbau-Frequenzumrichter, Ex d [ia/ib] I-Automatisierungssysteme.

Unsere Kunden in Europa und in Russland

Dafür sind wir froh, dass wir die technische Dokumentation für solche Firmen übersetzen wie OLKO Maschinentechnik, Siemens, ThyssenKrupp, BARTEC Sicherheits-Schaltanlagen GmbH. Sie beliefern mit ihren Maschinen die größten Werke im Norden Russlands und in Sibirien sowie in Belarus. 

Wir übersetzen ins Russische auch diese technische Dokumentation (Bühnenwinden, Greiferwinden, Beschickungsanlagen, Schachtsignalanlagen, Greiferhaspel, Friktionswinden, Seilwickelblöcke) nicht nur in Word, sondern auch AutoCAD-Zeichnungen sowie in allen anderen Formaten wie MS Project oder Adobe Framemaker.

Techlinguist übersetzet aus vielen Sprachen

Die Ausgangssprache spielt für unsere Übersetzer keine Rolle: wir übersetzen gleich gut aus allen Sprachen. Bei den Übersetzungen für den Bergbau und Bergbautechnik geht es hauptsächlich um zwei Sprachen, in welchen die Dokumentation erstellt wird: Deutsch und Englisch. Oft besteht die Dokumentation aus beiden Sprachen gemischt, was für uns kein Problem darstellt.

Softwarelokalsierung Ihrer Anlagen

Auch die Übersetzung der Software dieser Anlagen, auch Visualisierung genannt, übernehmen wir, somit kommt die Übersetzung der kompletten technischen und sonstigen Dokumentation wie Verträge, Abnahmeprotokolle, Zertifikate und Exportdokumentation für diese Maschinen und Anlagen inklusive Software aus einer Hand. Damit gewährleisten wir als ein wichtiger Outsource-Partner unserer Kunden nicht nir die Qualität, sondern auch die niedrige Preise.

Unsere Endkunden in Russland und Belarus

Bei diesen Werken werden unsere Übersetzungen eingesetzt:

- Bergwerk Norilsk Nickel, Russland
- Bergbauunternehmen Uralkali, Beresniki, Russland 
- Slavkaliy Bergwerk Nezhinsky, Belarus
- Kopeysk Machine-Building Plant, Russland

Was ist Norilsk Nickel, eines der größten Unternehmen Russlands?

Das operative Geschäft von Norilsk Nickel befindet sich vorwiegend in der Region Norilsk im nördlichen Russland. Norilsk Nickel ist der weltweit führende Nickel- und Palladiumförderer. In Verbindung mit seinem Tochterunternehmen Stillwater Mining Company (Denver, Colorado) gehört das Unternehmen zu den vier größten Platinförderern der ganzen Welt. Zudem fördert Norilsk Nickel Kobalt, Rhodium, Silber, Gold, Tellur, Selen, Iridium, Ruthenium und Kohle.