Übersetzungen für die Metallurgie und Metallverarbeitung

Unser Übersetzungsbüro blickt auf eine lange Tradition in der Übersetzung von Fachtexten im Bereich der Metallurgie und Metallverarbeitung zurück. Diese Branche nimmt nach dem Anlagen- und Maschinenbau den zweiten Platz in unserer Projektanzahl ein. Die Bedeutung der Hüttenwerke in Ländern wie China, der Ukraine, Russland und Polen ist sowohl für die Weltmärkte als auch für die nationalen Märkte dieser Staaten enorm. Viele Unternehmen stehen vor Modernisierungsprojekten, bei denen auch deutsche, österreichische und schweizerische Firmen beteiligt sind.

Große Hüttenwerke in Osteuropa als Endkunden

Europäische Direktauftraggeber wie Coil GmbH, RHI AG und andere Unternehmen beliefern Großwerke in Polen, Russland, Belarus und Kasachstan. Wir übersetzen häufig technische Dokumentationen indirekt über Übersetzungsagenturen, weshalb wir nicht alle Kundennamen nennen dürfen. Zu unseren direkten russischen Kunden zählen namhafte Unternehmen wie NLMK, Severstal und das Tscheljabinsker Hüttenkombinat.

In unserer Kundenliste finden sich auch das renommierte Unternehmen Norilsk Nickel sowie das Gipronickel-Institut in Sankt Petersburg. Ein bedauerlicher Aspekt sind die durch den Krieg 2022 zerstörten Werke in der Ukraine, die wir seit 2001 beliefert haben. Wir sind zuversichtlich, dass wir bald an deren Wiederaufbau mitwirken können.

Vielfältige Übersetzungsprojekte

Jährlich bearbeiten wir Hunderte von Übersetzungsprojekten in verschiedenen Formaten, oft aus einer Mischung von Deutsch und Englisch. Unser Team arbeitet eng zusammen, was eine schnelle Aufteilung der Aufträge ermöglicht. Fast jeder Übersetzer in unserem Büro beherrscht sowohl Deutsch als auch Englisch.

Komplettservice für die Hüttenindustrie

Wir bieten einen umfassenden Übersetzungsservice an: von Bedienungsanleitungen über AutoCAD-Zeichnungen bis hin zu Bauzeichnungen und Beschilderungen. Auch Vertragsübersetzungen oder Geschäftskorrespondenz gehören zu unserem Leistungsspektrum. Alle unsere Übersetzungen sind druckreif und werden von einem Lektor geprüft.

Marktperspektiven für Osteuropa und China

Seit Beginn dominieren Übersetzungen in osteuropäische Sprachen sowie ins Chinesische unser Portfolio. Ab 2018 kamen vermehrt Aufträge für Spanisch, Französisch und Portugiesisch hinzu. Die Märkte Kasachstans und der Ukraine bieten weiterhin große Chancen für europäische Unternehmen – insbesondere aus Deutschland – da die Hüttenindustrie hier auf einem weltweit führenden Niveau agiert.