Übersetzungen im Maschinen- und Anlagenbau ins Litauische
Unser Übersetzungsbüro Techlinguist ist stolz auf die erfolgreiche Durchführung großer Projekte im Bereich der Maschinenbau-Übersetzungen von Deutsch und Englisch ins Litauische. Seit 2001 beobachten wir einen stetigen Anstieg an Investitionen in Litauen, besonders im Maschinenbau, was sich in der Zahl unserer Übersetzungsaufträge widerspiegelt.
Komplette Dokumentationsübersetzungen für die Holzverarbeitungsindustrie
Ein Beispiel unserer Arbeit ist die vollständige Übersetzung der technischen Dokumentation für das renommierte Holzverarbeitungswerk Giriu Bizonas in Litauen. Dies umfasste Bedienungsanleitungen, technische Handbücher sowie die Lokalisierung der Software für sämtliche Maschinen und Anlagen des Werks.
Juristische und weitere Fachübersetzungen
Neben technischen Dokumenten bieten wir auch juristische Übersetzungen an, darunter Verträge aller Art, Präsentationen, Schulungsmaterialien, Firmenprospekte, Geschäftskorrespondenz und Zertifikate. Unsere Dienstleistungen erstrecken sich zudem auf die Lokalisierung von Websites inklusive SEO-Daten.
CAT-Tools für Qualität und Effizienz
Wir setzen CAT-Tools wie SDL Trados (Versionen 2019 und 2021), Across und memoQ ein, um Kosten zu sparen und die Konsistenz unserer Übersetzungen zu gewährleisten. Unsere litauischen Übersetzer pflegen sorgfältig Datenbanken zur schnellen Aktualisierung der Dokumentation.
Softwarelokalisierung auf Litauisch
Die Lokalisierung von Steuerungssoftware für Maschinen und Anlagen ist ein weiterer Schwerpunkt unseres Büros. Wir übersetzen Software-Strings sowie Dateien im Maschinenformat unter Berücksichtigung aller relevanten Normen.
Aktuelle Projekte in Litauen
Zu unseren größten Projekten zählt die Übersetzung der kompletten technischen Dokumentation für die MDF- und OSB-Produktionsanlage Giriu Bizonas (jetzt IKEA Industry Lithuania). Auch in 2022 setzen wir unsere Arbeit an technischer Dokumentation fort.
Laufende Übersetzungsprojekte
Techlinguist führt aktuell vor allem techniscxhe Fachübersetzungen durch – von Betriebsanleitungen bis hin zu Aufstell- und Fundamentplänen. Wir bedienen dabei eine Vielzahl von Branchen wie Tourismus, Landwirtschaft oder Bildung.
Kontaktieren Sie uns für Ihre Deutsch-Litauisch oder Englisch-Litauisch Übersetzungsprojekte per E-Mail oder per Formular. Senden Sie uns Ihre Unterlagen direkt zu – Sie erhalten umgehend ein Angebot.
Bitte beachten Sie: Als reines B2B-Unternehmen führen wir keine beglaubigten Übersetzungen für Privatpersonen durch. Für solche Dienstleistungen verweisen wir auf spezialisierte Kollegen. Unsere technischen Übersetzer sind qualifizierte Diplom-Übersetzer mit zusätzlicher Unterstützung durch Ingenieure als Lektoren, um höchste fachliche und sprachliche Qualität sicherzustellen.