Preise Übersetzungen Maschinenbau

Unsere Preise für Anlagenbau- und Maschinenbau-Übersetzungen bleiben seit Jahren stabil und unverändert. Für die einfache Berechnung zählt diese klare und einfache Preisliste, als Grundlage gilt die Ausgangssprache Deutsch oder Englisch.

Sprachkombination
 
Wortpreis, ab €
Deutsch - Chinesisch   0,13
Englisch - Chinesisch   0,13
Deutsch - Englisch   0,12
Englisch - Deutsch   0,12
Deutsch - Estnisch   0,13
Englisch - Estnisch   0,13
Deutsch - Finnisch   0,13
Englisch - Finnisch   0,13
Deutsch - Französisch   0,11
Englich - Französisch   0,11
Deutsch - Griechisch   0,14
Englisch - Griechisch   0,13
Deutsch - Italienisch   0,11
Englisch - Italienisch   0,11
Deutsch - Japanisch   0,15
Englisch - Japanisch   0,15
Deutsch - Koreanisch   0,17
Englisch - Koreanisch   0,17
Deutsch - Kroatisch   0,11
Englisch - Kroatisch   0,11
Deutsch - Lettisch   0,12
Englisch - Lettisch   0,12
Deutsch - Litauisch   0,12
Englisch - Litauisch   0,12
Deutsch - Niederländisch   0,13
Englisch - Niederländisch   0,13
Deutsch - Polnisch   0,11
Englisch - Polnisch   0,11
Deutsch - Portugiesisch   0,12
Englisch - Portugiesisch   0,11
Deutsch - Rumänisch   0,11
Englisch - Rumänisch   0,11
Deutsch - Spanisch   0,12
Englisch - Spanisch   0,12
Deutsch - Tschechisch   0,11
Englisch - Tschechisch   0,11
Deutsch - Türkisch   0,13
Englisch - Türkisch   0,13
Deutsch - Ukrainisch   0,11
Englisch - Ukrainisch   0,11
Deutsch - Ungarisch   0,12
Englisch - Ungarisch   0,12

Diese Preise sind die Richtpreise

Das heißt für den Kunden, die Übersetzung von einem deutschen Dokument mit 1000 Wörtern kostet bei der Übersetzung ins Chinesische 130,00 Euro, ins Englische 120,00 Euro, ins Französische 110,00 Euro usw. Einfacher berechnen für den Auftraggeber geht es nicht.

Auf diese Weise können Sie den Preis Ihrer Übersetzung selber ausrechnen. Aber Vorsicht! Das wäre der maximale Preis und eher ungenau. Es lohnt sich auf jeden Fall, die Anfrage mit allen dazugehörigen Dokumenten und Zeichnungen an uns zu schicken. Warum?

Durch den Enisatz der CAT-Tools sind Übersetzungen preiswerter

Dank den Wiederholungen kann Ihre Übersetzung viel preiswerter ausfallen, als Sie denken. Technische Texte wiederholen sich oft sogar in einem Dokument oder in den Dokumenten eines Projektes bzw. eines Auftrages. Clevere CAT-Tools nutzen das, um gleiche oder ähnliche Texte automatisch oder halbautomatisch übersetzen zu lassen. Insbesondere sind als Beispiel Sicherheitshinweise zu nennen, die gleich oder fast gleich in allen Kapiteln ähnlicher Anlageteile sind, wenn sie zu einem Projekt oder zu einer Produktreihe des Herstellers einer Maschine oder Anlage gehören.

Und das Gute dabei ist: wir berechnen die Wiederholungen nur zum Teil (in der Regel 20% vom Grundpreis), prüfen sie aber tzotzdem sorgfältig und, selbstverständlich, korrigieren falls nötig. Oder nach Absprache mit dem Kunden werden sie nicht geprüft und müssen gar nicht bezahlt werden. Das besprechen wir jedesmal vor jedem größeren Übersetzungsauftrag, um Missverständnisse bei der Abrechnung zu vermeiden.

So sieht unsere Berechnung als Beispiel aus, die Sie als Kunde vor uns als Angebot bekommen. Alles transparent und nachvollziebar.

Sie sehen ganz genau, was der neue Text kostet, wieviel Wiederholungen es gibt und was sie ebenso kosten. 

Lassen Sie sich gut beraten

Zahlen Sie nicht zu viel woanders. Vergleichen Sie gut die Preise bei verschiedenen Anbietern. Wer sich an uns wendet, bekommt auf jeden Fall einen akzeptablen Preis bei ausgezeichneten Leistungen. Wir beraten Sie gerne noch vor dem Auftrag völlig unverbindlich und reden mit Ihnen schon im Voraus über mögliche Sparmöglichkeiten.