Übersetzungen Englisch, Chinesisch, Polnisch, Spanisch

Technische Übersetzungen für Anlagenbau und Maschinenbau ist unsere Spezialisierung seit 2001. Die Tabelle zeigt Ihnen die Wortpreise der Ausgangssprache, meistens ist das Deutsch oder Englisch. Das heißt, Sie können selbständig den Preis der Übersetzung ausrechnen. Oder, selbstverständlich, Sie können uns jederzeit Ihre Anfrage schicken, auch gerne per E-Mail. Die Preise für die Softwarelokalisierung sind etwa gleich. Ist Ihre gewünschte Sprachkombination nicht in der Tabelle zu sehen, fragen Sie uns. Da sind nicht alle Sprachpaare aufgeführt.

Sprachkombinati  on

 
Wortpreis, ab €
Deutsch - Chinesisch   0,13
Englisch - Chinesisch   0,13
Deutsch - Englisch   0,12
Englisch - Deutsch   0,12
Deutsch - Estnisch   0,13
Englisch - Estnisch   0,13
Deutsch - Finnisch   0,13
Englisch - Finnisch   0,13
Deutsch - Französisch   0,11
Englisch - Französisch   0,11
Deutsch - Griechisch   0,14
Englisch - Griechisch   0,13
Deutsch - Italienisch   0,11
Englisch - Italienisch   0,11
Deutsch - Japanisch   0,15
Englisch - Japanisch   0,15
Deutsch - Koreanisch   0,17
Englisch - Koreanisch   0,17
Deutsch - Kroatisch   0,11
Englisch - Kroatisch   0,11
Deutsch - Lettisch   0,12
Englisch - Lettisch   0,12
Deutsch - Litauisch   0,12
Englisch - Litauisch   0,12
Deutsch - Niederländisch   0,13
Englisch - Niederländisch   0,13
Deutsch - Polnisch   0,11
Englisch - Polnisch   0,11
Deutsch - Portugiesisch   0,12
Englisch - Portugiesisch   0,11
Deutsch - Rumänisch   0,11
Englisch - Rumänisch   0,11
Deutsch - Russisch   0,10
Englisch - Russisch   0,09
Deutsch - Spanisch   0,12
Englisch - Spanisch   0,12
Deutsch - Tschechisch   0,11
Englisch - Tschechisch   0,11
Deutsch - Türkisch   0,13
Englisch - Türkisch   0,13
Deutsch - Ukrainisch   0,11
Englisch - Ukrainisch   0,11
Deutsch - Ungarisch   0,12
Englisch - Ungarisch   0,12

Wir erledigen Ihre Projekte in mehreren Sprachen

Falls Sie die Softwarelokalisierung, die Übersetzung Ihrer technischen Dokumentation oder die Übersetzung von anderen Dokumenten gleich in mehreren Sprachen benötigen, übernimmt unser Übersetzungsbüro diese Arbeit für Sie. Sie brauchen nicht jeden einzelnen Übersetzer zu kontaktieren und sich um die Qualität der Übersetzung Sorgen zu machen. Verlassen Sie sich auf unser internationales Team, die ganze Arbeit wird von unserem Management erledigt. Das spart Ihnen Zeit und Geld.

Für Sie übersetzen nur Muttersprachler, erfahrene und geprüfte Diplom-Übersetzer. Jeder Übersetzer der technischen Dokumentation setzt in seiner Arbeit CAT-Tools ein, in der Regel SDL Trados, Across oder memoQ, je nach Ihrem Wunsch oder nach unserer Entscheidung. Die dabei erstellten Datenbanken können wir Ihnen nach jeder Übersetzung überlassen. Bei der Auswahl der Übersetzer haben wir viel Wert darauf gelegt, dass die Übersetzer entsprechende Fachkenntnisse im Maschinen- und Anlagenbau haben, nicht nur allgemeine technische Kenntnisse. 

Die meisten von unseren Übersetzern haben vor dem Weg in die Selbständigkeit zuerst entsprechende mehrjährige Erfahrung als technische Übersetzer bei verschiedenen Unternehmen als Angestellte gesammelt. Jetzt sind sie hauptberuflich tätig, das heißt stehen uns jeden Tag zur Verfügung. Alle Übersetzer sind sorgfältig von unserem Management geprüft, für die Überprüfung der Qualifikation haben wir verschiedene Methoden. Wir gewährleisten Ihnen, dass die Qualität Ihrer Übersetzung immer stimmt.

Referenzprojekte sagen alles über unsere Qualitäten

Besser als über sich erzählen können wir übersetzen. Einen Überblick über unsere Möglichkeiten und Fähigkeiten gibt Ihnen bestimmt die Liste der abgeschlossenen Projekte aus dem letzten Jahr. Wir beantworten gerne alle Fragen zu der Thematik und dem Ablauf von jedem der abgebildeten Projekte.

Brauchen Sie eine Übersetzung für Ihr Anlagenbau- oder Maschinenbauprojekt? Schicken Sie uns Ihre Anfrage per Anfrageformular oder per E-Mail, das Angebot kommt umgehend.