Jobs für technische Übersetzer

Unser Übersetzungsbüro sucht für neue angekündigte Übersetzungsprojekte Fachübersetzer für folgende Sprachkombinationen. Wir bieten keine feste Anstellung an, deswegen ist der Arbeitsort Ihr Zuhause.

Nur technische Übersetzer werden gefragt

Wir übersetzen vorwiegend technische Dokumentation, deswegen sind technische Kenntnisse nötig, natürlich nicht unbedingt auf dem Niveau eines Ingenieurs. Die Erfahrung möglichst ab 5 Jahren ist ebenso eine Voraussetzung.

Bitte in Ihrem Anschreiben Honorarvorstellung auf Wortbasis der Ausgangssprache sowie Ihre Referenzprojekte der letzten Jahre angeben.

Wir suchen technische Übersetzer in den folgenden Sprachpaaren

Deutsch-Englisch
Englisch-Deutsch
Deutsch-Französisch
Englisch-Französisch
Deutsch-Spanisch
Englisch-Spanisch
Deutsch-Italienisch
Englisch-Italienisch
Deutsch-Portugiesisch
Englisch-Portugiesisch
Deutsch-Bulgarisch
Englisch-Bulgarisch
Deutsch-Tschechisch
Englisch-Tschechisch
Deutsch-Kroatisch
Englisch-Kroatisch
Deutsch-Rumänisch
Englisch-Rumänisch
Deutsch-Ungarisch
Englisch-Ungarisch
Deutsch-Litauisch
Englisch-Litauisch
Deutsch-Lettisch
Englisch-Lettisch
Deutsch-Niederländisch
Englisch-Niederländisch

Erfahrung ab 5 Jahre und Trados-Kenntnisse sind Pflicht. Andere CAT-Tools sind auch willkommen.