Wir haben den gesamten Prozess so einfach wie möglich gestaltet.
Wie läuft ein Lektoratsauftrag bei Techlinguist ab?
– Sie schicken uns Ihre Anfrage per E-Mail oder über das Anfrageformular mit den wichtigsten Angaben zu Fachgebiet, Umfang und Liefertermin – idealerweise mit den KI-Übersetzungen als Anhang.
– Innerhalb von 2–3 Stunden erhalten Sie ein unverbindliches Angebot mit Preis und Bearbeitungszeit.
– Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit dem technischen Lektorat Ihrer KI-Übersetzung – durchgeführt von Fachlektoren mit technischem Hintergrund.
– Anschließend wird der Text im Rahmen einer internen Qualitätsprüfung nach dem Vier-Augen-Prinzip freigegeben.
Und die Abrechnung?
Sie erhalten die lektorierte Fassung und die Rechnung im PDF-Format per E-Mail. Die Zahlung kann bequem per Banküberweisung oder PayPal erfolgen.
Nicht vergessen:
Das Lektorat technischer Texte – insbesondere bei KI-Übersetzungen – ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Nur erfahrene Fachlektoren erkennen terminologische Unstimmigkeiten, stilistische Brüche und fehlerhafte Einheiten. Vertrauen Sie daher lieber den Profis! Ihr persönlicher Projektmanager steht Ihnen auch nach Abschluss des Auftrags für Rückfragen oder Folgeprojekte zur Verfügung.
Was ist zu beachten
Es gibt einige Momente, die Sie als Kunde beachten sollen
Realistische Termine
Ein technisches Lektorat erfordert sorgfältige Prüfung – besonders bei maschinell erzeugten Übersetzungen. Bitte planen Sie genügend Zeit für die Überarbeitung ein. Qualität steht an erster Stelle: Nur ein gründlich lektorierter Text ist terminologisch präzise, normgerecht und sicher einsetzbar.
Fachterminologie und Kontext
Für technische Texte ist der fachliche Kontext entscheidend. Wenn Sie Glossare, Styleguides oder frühere Übersetzungen besitzen, legen Sie diese bitte bei. Das hilft uns, Ihre firmenspezifische Terminologie korrekt anzuwenden und den Stil an Zielgruppe und Verwendungszweck anzupassen.
Geeignete Dateiformate
Wir bearbeiten Word-, Excel-, PDF-, XML-, InDesign-, JSON- und XLIFF-Dateien. Wenn möglich, senden Sie uns sowohl das Original als auch die maschinelle Übersetzung. So können wir Abweichungen gezielt korrigieren und die Terminologie konsistent halten.
Vertraulichkeit und Datenschutz
Alle übermittelten Daten werden bei Techlinguist streng vertraulich behandelt. Wir arbeiten ausschließlich auf sicheren Servern in der EU und nach ISO 17100 / ISO 18587. Auf Wunsch schließen wir eine Vertraulichkeitsvereinbarung (NDA) ab.