Elektroautos sind auf dem Vormarsch, und Techlinguist gestaltet diese Entwicklung aktiv mit. Insbesondere bei Ladestationen und Autobatterien sind wir stark engagiert. Unsere Arbeit umfasst sowohl die Übersetzung der technischen Dokumentation als auch die notwendige Lokalisierung der Software.
Wir stellen sicher, dass alle Informationen präzise und verständlich in die jeweiligen Zielsprachen übertragen werden, um den internationalen Marktanforderungen gerecht zu werden. Darüber hinaus berücksichtigen wir kulturelle und rechtliche Besonderheiten, um eine reibungslose Benutzererfahrung zu gewährleisten. Mit unserer Expertise tragen wir dazu bei, dass die Elektromobilität weltweit effizienter und zugänglicher wird.
Ladestationen für Elektroautos
Im Jahr 2024 machten die Übersetzungen der technischen Dokumentation und der Software etwa ein Drittel aller Übersetzungsaufträge in unserem Übersetzungsbüro aus. Wir sind zur Übersetzungsabteilung eines italienischen Herstellers geworden. Für ihn übernehmen wir seit einigen Jahren die Übersetzung der Software und Dokumentation in mittlerweile 22 Sprachen – von Norwegisch und Niederländisch bis hin zu Arabisch und Koreanisch.
Unsere Expertise ermöglicht es uns, komplexe technische Inhalte präzise und kulturell angepasst zu übersetzen. Dies ist besonders wichtig in einem sich schnell entwickelnden Bereich wie der Elektromobilität, wo genaue Informationen entscheidend sind. Durch unsere Arbeit unterstützen wir den internationalen Erfolg unseres Partners und tragen dazu bei, dass Ladestationen weltweit effizient genutzt werden können. Unser Engagement für Qualität und Genauigkeit hat uns zu einem vertrauenswürdigen Partner in der Branche gemacht.
Autobatterien
Seit über 20 Jahren übersetzen wir die komplette Dokumentation und Software für einen der größten Hersteller von Batterien, einschließlich Autobatterien. Mit der Entwicklung von Elektroautos ist die Zahl der Übersetzungsaufträge stark gestiegen. Eng damit verbunden sind auch Aufträge zur Übersetzung von Dokumentationen und Software für Batterie-Ladegeräte.
Die langjährige Erfahrung in diesem Bereich ermöglicht es uns, technische Inhalte präzise und effizient zu übersetzen, was für die Einhaltung internationaler Standards und Vorschriften entscheidend ist. Wir stellen sicher, dass alle Informationen klar und verständlich in die jeweiligen Zielsprachen übertragen werden, um den globalen Marktanforderungen gerecht zu werden. Durch unsere Arbeit unterstützen wir nicht nur die Verbreitung von Elektrofahrzeugen, sondern tragen auch dazu bei, dass innovative Technologien weltweit zugänglich und nutzbar sind. Unser Engagement für Qualität hat uns zu einem unverzichtbaren Partner in der Branche gemacht.
Beispiele der Projekte für Elektroautos, Ladestationen und Autobatterien
Zu unseren Projekten zählen unter anderem folgende Übersetzungen, die wir in insgesamt 22 Sprachen ausführen:
• Präsentationen für Ladestationen
• Bedienungsanleitungen für Ladestationen
• Softwarelokalisierung für Ladestationen
• Verträge des Herstellers mit Endkunden
• Zertifikate
• Spezifikationen
• Batterie-Ladegeräte
Die Lokalisierung von Software für Elektroautos gehört zu unserem täglichen Geschäft bei Techlinguist. Unsere Expertise ermöglicht es unseren Kunden, ihre Geräte optimal für jeden Zielmarkt vorzubereiten.