Über uns
Techlinguist unterstützt Industrieunternehmen bei der Lokalisierung technischer Software, HMI-Systeme und Bedienoberflächen für internationale Märkte.
Wir übersetzen unter anderem Benutzeroberflächen, UI-Strings, Fehlermeldungen, Menütexte, Visualisierungssysteme und technische Software für Maschinenbau, Anlagenbau, Automatisierungstechnik und industrielle Anwendungen.
Dabei achten wir auf konsistente Terminologie, verständliche Bedientexte und eine einheitliche Sprache zwischen Software und technischer Dokumentation.
Unsere Schwerpunkte in der Softwarelokalisierung
HMI & Bedienoberflächen
Lokalisierung von Menütexten, Fehlermeldungen, Visualisierungen und Benutzeroberflächen für Maschinen und Industrieanlagen.
Übersetzung technischer Software
Übersetzung von UI-Strings, SCADA-Systemen, Steuerungssoftware und industriellen Anwendungen für internationale Märkte.
Lokalisierung von Anlagensteuerungen
Mehrsprachige Lokalisierung technischer Software in allen wichtigen Weltsprachen – inklusive technischer Dokumentation und HMI-Systemen.
Projektbeispiel: Softwarelokalisierung für MDF- und OSB-Anlagen
Lokalisierung von HMI-Systemen, Bedienoberflächen und technischer Dokumentation für internationale Anlagenprojekte in mehreren osteuropäischen Sprachversionen.
Industrieprojekte mit technischem Fokus
Seit vielen Jahren unterstützen wir Industrieunternehmen bei der mehrsprachigen Lokalisierung technischer Software, HMI-Systeme, Bedienoberflächen und technischer Dokumentationen für internationale Maschinen- und Anlagenprojekte. Dabei übersetzen wir unter anderem UI-Strings, Fehlermeldungen, Visualisierungssysteme und industrielle Anwendungen für internationale Märkte.
Unsere Projekte umfassen unter anderem Maschinenbau, Anlagenbau, Automatisierungstechnik, Elektrotechnik sowie industrielle Steuerungs- und Visualisierungssysteme.
Technische Lokalisierungsumgebungen
Wir lokalisieren HMI-Systeme, UI-Strings und technische Software unter anderem auf Basis von XML-, JSON-, YAML- und XLIFF-Dateien sowie mit Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken.
Mehrsprachige Softwarelokalisierung
Wir lokalisieren industrielle Software unter anderem für Englisch, Französisch, Spanisch, Polnisch, Italienisch, Niederländisch, Tschechisch, Chinesisch und weitere internationale Zielmärkte.
Typische Anforderungen bei HMI- und Softwarelokalisierung
Die Übersetzung industrieller Software erfordert technische Präzision, konsistente Terminologie und verständliche Benutzerführung.
Wir berücksichtigen unter anderem:
- kurze und eindeutige UI-Strings
- konsistente Fachbegriffe
- verständliche Fehlermeldungen
- begrenzte Zeichenlängen
- einheitliche Sprache zwischen Software und Dokumentation
- mehrsprachige Softwareprojekte
Welche Inhalte wir lokalisieren
HMI- und Bedienoberflächen
- Menütexte
- Fehlermeldungen
- Alarmtexte
- Visualisierungssysteme
- Bedienmasken
- Statusanzeigen
Technische Software
- Maschinensteuerungen
- SCADA-Systeme
- Industrie-Software
- Automatisierungslösungen
- Embedded Interfaces
Dateiformate und Lokalisierung
XML, JSON, YAML, XLIFF, CSV, RESX, Excel-Dateien sowie Trados- und Terminologiesysteme.
Softwarelokalisierung und technische Dokumentation
Neben der Softwarelokalisierung übersetzen wir auch:
- Bedienungsanleitungen
- CE-Dokumentationen
- technische Handbücher
- Wartungsunterlagen
- Serviceunterlagen
Dadurch bleiben Terminologie und Formulierungen zwischen Software und Dokumentation konsistent.
Softwarelokalisierung für internationale Industrieprojekte
Techlinguist unterstützt Industrieunternehmen bei der Lokalisierung technischer Software für internationale Märkte. Unsere Projekte umfassen unter anderem Maschinenbau, Anlagenbau, Automatisierungstechnik, Elektrotechnik und industrielle Anwendungen.
Softwarelokalisierung für Maschinenbau und Industrie
Wir unterstützen Industrieunternehmen bei der Übersetzung von HMI-Systemen, UI-Strings, Bedienoberflächen und technischer Software für internationale Märkte.
